Post by adage on Mar 9, 2010 19:46:01 GMT
Assalamu alaykum,
Adage Ltd. is a non-profit translation and education company registered in the United Kingdom. Adage is dedicated to produce a complete database of ahâdîth translated into English and has the capacity to incorporate several additional languages in the future, if God wills. The translated ahâdîth will be available online on a regular basis as well as published when work on the English phase is completed. For more information about this project, kindly visit our website: www.adageonline.net
The available translations of ahâdîth up till now, be that online or published, are either imprecise or partial at best. Contrastingly, and due to the significance of presenting ahâdîth in the way suitable to the noble figure of Prophet Muhammad, may God’s peace and blessings be upon him, we seek to provide the entire English translations of the following books:
1. Sahîh al-Bukhâriy
2. Sahîh Muslim
3. Sunan Abî-Dawud
4. Sunan at-Tirmithiy
5. Sunan an-Nasâ'iy
6. Sunan Ibn-Mâjah
7. Muwatta' Mâlik
We made sure that the translation of each hadîth is displayed beside its Arabic version, along with its full tahqîq (reference); i.e. its degree of authenticity, reporter, book (chapter), number and narrator.
Due to its significance and scope, the planning phase for this long-term project and intricate task lasted over 18 months. Currently, the accreditation of this project is pending while actual work has already started with the contribution and blessings of several hadîth and Islamic scholars.
Our team comprises a selection of competent volunteers devoted to this honourable cause, all of whom seek no financial benefit. We are solely dedicated in this project to spreading the words of our beloved Prophet (may God’s peace and blessings be upon him). Furthermore, this project aims to make a humble contribution to the introduction of Islamic teachings to all through him that represents Islâm best.
We would like to stress that we do not promote or affiliate with any organization.
We would be very grateful if you could spare some time to help us in this endeavor. Your contribution can be in the form you find convenient and this flexibility gives you the freedom to choose. Any contribution as small as pointing in someone's direction could make a difference.
You can join our team in any of the following specialties:
1) Arabic Branch
Job title: Arabic Branch member
Job Code: A 1
Members of the Arabic Branch proofread the Arabic ahâdîth by fixing any typos and then adding the tahqîiq in order to present the ahâdîth in the best form possible. A high degree of meticulousness is required for applicants who would like to join our team, in addition to a hard-working mentality, an intermediate level of English and reliable internet access.
2) English Branch
a) Job title: Translator/Editor
Job Code: E 1
Members of the English Branch translate ahâdîth and edit them. Applicants who would like to join our team need to have an exceptional level of English proficiency as well as a good experience in the field; translation of religious material in particular. A degree in translation is neither a requirement nor a guarantee for this position. A special evaluation test will be set to gauge whether the applicant is sufficiently qualified to translate the words of the Prophet (peace and blessings of God be upon him).
b) Job title: Native-Speaker
Editor Job Code: E 2
Editors in this phase are responsible for the final revision of the translation to ensure its eloquence. Applicants who would like to join our team need to be native English speakers who are acquainted with Islamic material and have experience in writing/editing (applicants who have knowledge of Arabic will not be considered for this post, since this knowledge can be detrimental to their performance).
3) Islamic Studies Experts
Job title: Islamic Expert
Job Code: IE
Members of this Branch help in the task of further explaining the ahâdîth (in Arabic) to our members in their on-going translation work. Applicants who would like to join our team need to be dedicated experts who are graduates of Islamic Studies (preferably Ahâdîth Studies). A thorough knowledge of the Science of Explanation (Tafsîr) and the ability to provide a clear and meticulous explanation are a must. Daily access and ability to use the internet are also important requirements that would enable members of this Branch to communicate with others on a regular and timely basis.
4) Other Fields
Job title: Other Fields
Job Code: OF
We are also seeking a specific range of professionals of other fields. If you believe that you have something to offer in one of these fields, please join us to further the aims of this noble project. The specific fields in which we are seeking include: Marketing, Marketing Research, Photoshop/Graphic Design, Flash Animation, 3D Architecture, Calligraphy, Research, Training (especially online), PHP, Mysql, Flash, SQL server, ASP, HTML, XHTML and CSS, Access, Java, Java Script, Vb Script, Ajax and Web 2.0 familiarity.
.
As coordinator of the team, I would be most grateful to hear from you: your opinions, thoughts or questions will prove invaluable. If you believe you can contribute, or if you have any queries, please contact me on my personal email address below. Kindly add the job code in the subject of your email or indicate it in the online application form on our website to help us identify the position you are interested in.
Finally, I would like to thank you for your attention and I hope to hear from you soon.
Best regards,
Rasha Abdelnabi
Adage Managing Director
coordinator@adageonline.net
Adage
Muhammad's teachings to mankind
www.adageonline.net
Adage Ltd. is a non-profit translation and education company registered in the United Kingdom. Adage is dedicated to produce a complete database of ahâdîth translated into English and has the capacity to incorporate several additional languages in the future, if God wills. The translated ahâdîth will be available online on a regular basis as well as published when work on the English phase is completed. For more information about this project, kindly visit our website: www.adageonline.net
The available translations of ahâdîth up till now, be that online or published, are either imprecise or partial at best. Contrastingly, and due to the significance of presenting ahâdîth in the way suitable to the noble figure of Prophet Muhammad, may God’s peace and blessings be upon him, we seek to provide the entire English translations of the following books:
1. Sahîh al-Bukhâriy
2. Sahîh Muslim
3. Sunan Abî-Dawud
4. Sunan at-Tirmithiy
5. Sunan an-Nasâ'iy
6. Sunan Ibn-Mâjah
7. Muwatta' Mâlik
We made sure that the translation of each hadîth is displayed beside its Arabic version, along with its full tahqîq (reference); i.e. its degree of authenticity, reporter, book (chapter), number and narrator.
Due to its significance and scope, the planning phase for this long-term project and intricate task lasted over 18 months. Currently, the accreditation of this project is pending while actual work has already started with the contribution and blessings of several hadîth and Islamic scholars.
Our team comprises a selection of competent volunteers devoted to this honourable cause, all of whom seek no financial benefit. We are solely dedicated in this project to spreading the words of our beloved Prophet (may God’s peace and blessings be upon him). Furthermore, this project aims to make a humble contribution to the introduction of Islamic teachings to all through him that represents Islâm best.
We would like to stress that we do not promote or affiliate with any organization.
We would be very grateful if you could spare some time to help us in this endeavor. Your contribution can be in the form you find convenient and this flexibility gives you the freedom to choose. Any contribution as small as pointing in someone's direction could make a difference.
You can join our team in any of the following specialties:
1) Arabic Branch
Job title: Arabic Branch member
Job Code: A 1
Members of the Arabic Branch proofread the Arabic ahâdîth by fixing any typos and then adding the tahqîiq in order to present the ahâdîth in the best form possible. A high degree of meticulousness is required for applicants who would like to join our team, in addition to a hard-working mentality, an intermediate level of English and reliable internet access.
2) English Branch
a) Job title: Translator/Editor
Job Code: E 1
Members of the English Branch translate ahâdîth and edit them. Applicants who would like to join our team need to have an exceptional level of English proficiency as well as a good experience in the field; translation of religious material in particular. A degree in translation is neither a requirement nor a guarantee for this position. A special evaluation test will be set to gauge whether the applicant is sufficiently qualified to translate the words of the Prophet (peace and blessings of God be upon him).
b) Job title: Native-Speaker
Editor Job Code: E 2
Editors in this phase are responsible for the final revision of the translation to ensure its eloquence. Applicants who would like to join our team need to be native English speakers who are acquainted with Islamic material and have experience in writing/editing (applicants who have knowledge of Arabic will not be considered for this post, since this knowledge can be detrimental to their performance).
3) Islamic Studies Experts
Job title: Islamic Expert
Job Code: IE
Members of this Branch help in the task of further explaining the ahâdîth (in Arabic) to our members in their on-going translation work. Applicants who would like to join our team need to be dedicated experts who are graduates of Islamic Studies (preferably Ahâdîth Studies). A thorough knowledge of the Science of Explanation (Tafsîr) and the ability to provide a clear and meticulous explanation are a must. Daily access and ability to use the internet are also important requirements that would enable members of this Branch to communicate with others on a regular and timely basis.
4) Other Fields
Job title: Other Fields
Job Code: OF
We are also seeking a specific range of professionals of other fields. If you believe that you have something to offer in one of these fields, please join us to further the aims of this noble project. The specific fields in which we are seeking include: Marketing, Marketing Research, Photoshop/Graphic Design, Flash Animation, 3D Architecture, Calligraphy, Research, Training (especially online), PHP, Mysql, Flash, SQL server, ASP, HTML, XHTML and CSS, Access, Java, Java Script, Vb Script, Ajax and Web 2.0 familiarity.
.
As coordinator of the team, I would be most grateful to hear from you: your opinions, thoughts or questions will prove invaluable. If you believe you can contribute, or if you have any queries, please contact me on my personal email address below. Kindly add the job code in the subject of your email or indicate it in the online application form on our website to help us identify the position you are interested in.
Finally, I would like to thank you for your attention and I hope to hear from you soon.
Best regards,
Rasha Abdelnabi
Adage Managing Director
coordinator@adageonline.net
Adage
Muhammad's teachings to mankind
www.adageonline.net